dimanche 21 décembre 2014

Le mystérieux [ə]

Aaaahhhhh...
Ce [ə] qui va et vient,
qu[ə] l'on prononc[ə] ou pas,
qu[ə] l'on voil[ə] ou pas,
qu[ə] l'on cach[ə] ou pas,
qu[ə] l'on élid[ə] ou pas,
qu[ə] l'on li[ə] ou pas
Le terme schwa /ʃva/, qui est la transcription d’un mot hébreu (שווא, suivant l’orthographe moderne) désignant le « vide » est employé en linguistique pour désigner la voyelle neutre, centrale, notée [ə] en alphabet phonétique international. On l'écrit aussi chva. Il correspondrait grosso modo au e dit muet du français moderne, comme dans apte.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire